Earlier this week, while reviewing the Sept. 4, 2011, edition of “Meet the Press,” I was stupefied to see best selling author and highly regarded presidential historian Doris Kearns Goodwin mispronounce the word contretemps as [kon-truh-temps]. (The correct pronunciation is kon-truh-tahN , meaning that the N does not represent a consonant, and the ah is nasalized. Thus, the last syllable here rhymes with the last syllable in words such as bon vivant and rapprochement.) What particularly contributed to my astonishment is the fact that, over the last two or three decades, Ms. Goodwin has been a member of countless radio/television panels, hobnobbing with America’s most articulate.
[BTW, if you wish to check out that Sept. 4 edition of “Meet the Press” to see Ms. Goodwin’s blunder for yourself, click here: http://www.msnbc.msn.com/id/21134540/vp/44391623#44391623
Her use of the word contretemps occurs just after 21 minutes into the clip.]
The most lamentable aspect of the above is the Ms. Goodwin will probably keep mispronouncing this word for years to come: My research indicates that when someone utters a glaring mispronunciation, no friends or acquaintances will point it out to him or her, fearing that the correction will be viewed as an unfriendly, even a hostile act.
Over the past couple of decades, there have been countless occasions when, as a sincere, well-meaning, and helpful gesture, I have informed a stranger--say a host or guest featured on NPR or some other news channel--of their mispronunciation. (Incidentally, I perform this “public service” by means of an extremely polite email or voice mail.) Never have I received so much as an acknowledgment. Weird.
© Copyright 2011 V. J. Singal
Sunday, October 30, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

0 comments:
Post a Comment